| |
1801. Deák Barna: Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 45., Grafika
1802. Simó Márton: Egy versre vágyom, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 46-47., Vers
1803. Simó Márton: Ki vagy mi lép, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 47., Vers
1804. Nagy Irén: Védtelenül (II.). Szárazajtai krónika, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 48-62., Elbeszélés, Az első részét lásd az 1345-ös tételnél
1805. Nagy Pál: Kisebbségi történelem – emlékiratban, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 63-66., Fórum, Tanulmány, Kacsó Sándorról, a Brassói Lapok főszerkesztőjéről
1806. Kovács Albert: Babits mégiscsak modern, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 67-72., Disputa, Vitacikk, Válasz a Látó műelemző pályázatán első díjat nyert Mihálycsa-Bányász Erika írására (az elemzett mű Babits Mihály Józanság című verse)
1807. Hubbes László: Az ellenség pofája, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 73-75., Művészvilág, Cikk
1808. Deák Barna: Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 75., Grafika
1809. Lászlóffy Csaba: Hunyorgok, mint lőrésen át..., Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 76-79., Írók albuma, Önvallomás
1810. Lászlóffy Csaba, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 76-77. ill., Írók albuma, Fénykép-összeállítás
1811. Vajda Júlia: József Attila: Reménytelenül, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 80-83., Irodalom és iskola, Műelemzés, A Látó műelemző pályázatán dicséretben részesült írás
1812. Markó Lehel Csongor: A költő szabadságai. Próbálkozás József Attila megértésére, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 83-86., Irodalom és iskola, Műelemzés, A Látó műelemző pályázatán III. helyezést elért írás
1813. Deák Barna: Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 86., Grafika
1814. Egyed Emese: A debreceni Árkász, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 87-88., Kis lírai antológia, Bevezető cikk, Csokonai Vitéz Mihályról
1815. Csokonai Vitéz Mihály: Jöszte poétának, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 88., Kis lírai antológia, Vers
1816. Csokonai Vitéz Mihály: A versszépítő, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 88., Kis lírai antológia, Vers
1817. Csokonai Vitéz Mihály: A vidám természetű poéta, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 89-90., Kis lírai antológia, Vers
1818. Csokonai Vitéz Mihály: A Fársáng búcsúzó szavai, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 90-92., Kis lírai antológia, Vers
1819. Demény Péter: Egy regény előzményei, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 93-94., Szemle, Recenzió Recenzált művek: Kisgyörgy Réka: Angyalok kenyere. Kolozsvár, Polis Könyvkiadó, 1993.
1820. Nagy István Antal: Érzékiség és vizualitás. Kisgyörgy Réka novelláiról, Látó, 5. évf., 6. sz. (1994. június), p. 94-96., Szemle, Recenzió Recenzált művek: Kisgyörgy Réka: Angyalok kenyere. Kolozsvár, Polis Könyvkiadó, 1993.
1821. Kuszálik Péter: Látó, 5. évf., 7. sz. (1994. július), Belső borító, Hadikikötő
1822. Palocsay Zsigmond: Langyos sorok, Látó, 5. évf., 7. sz. (1994. július), p. 3., Vers
1823. Palocsay Zsigmond: Madárlép, Látó, 5. évf., 7. sz. (1994. július), p. 3-4., Vers
1824. Jánosházy György: A Kis Magyar Brehmből (Tartuffe avagy az ájtatos manó; Házi légy; Szkunk; Pakingi palotaeb; Galambok; Cirkuszi fóka; Veréb; Üregi nyúl; Bivalyok; Homo sapiens), Látó, 5. évf., 7. sz. (1994. július), p. 5-10., Versek
1825. Vinczeffy László: Látó, 5. évf., 7. sz. (1994. július), p. 10., Grafika, Haragos Zoltán reprója
1826. Vida Gábor: Facipőben, Látó, 5. évf., 7. sz. (1994. július), p. 11-19., Novella, "In memoriam Hajnóczy Péter"
1827. Domokos Johanna: Márciusi finn ifjak, Látó, 5. évf., 7. sz. (1994. július), p. 20., Bevezető három finn költő versei elé
1828. Kiiskinen, Jyrki: ***, Látó, 5. évf., 7. sz. (1994. július), p. 21-25., Versek, Domokos Johanna fordítása
1829. Katajavuori, Riina: Sand és Chopin, Látó, 5. évf., 7. sz. (1994. július), p. 25-26., Vers, Domokos Johanna fordítása
1830. Katajavuori, Riina: A jobb tudása ellenére, Látó, 5. évf., 7. sz. (1994. július), p. 26-27., Vers, Domokos Johanna fordítása
|