2000: 365 tétel

4108. Határ Győző: Armageddon, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 1-2., Vers

4109. Határ Győző: Ignorabimus, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 2-3., Vers

4110. Határ Győző: Sánta fa, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 3-4., Vers

4111. Határ Győző: Fogyasztói társadalom, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 4-5., Vers

4112. Határ Győző: Hústest, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 6-7., Vers

4113. Határ Győző: Tintinnabulum, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 7-8., Vers

4114. Határ Győző: Hétalvó, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 8-9., Vers

4115. Határ Győző: Betolakodó, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 10., Vers

4116. Határ Győző: Gabaly-nóta, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 10-11., Vers

4117. Sebestyén Mihály: Mezőségi legényes, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 12-15., Novella

4118. Jánosházy György: Copland. Balkáni képek (A zsaru; Zsaru a fán; Éjjeli őrjárat; Zsaru az állatkertben; A zsaru álma; A szobor), Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 16-19., Szonettek

4119. Lakatos Mihály: Magyar ügy, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 20-25., Novella

4120. Lackfi János: Reggeli disznósajt, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 26., Vers

4121. Lackfi János: Régi erdő, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 27., Vers

4122. Fazakas Attila: Szarvasok, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 28-29., Karcolat

4123. Fazakas Attila: Az őzsuta, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 29-31., Karcolat

4124. Stockholmi beszélgetés. Kérdez: Tófalvi Zoltán. Válaszol: Gergely Tamás, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 32-39.

4125. Sulyok Vince: Benny Andersen, korunk legnépszerűbb dán költője, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 40-41., Bevezető cikk

4126. Andersen, Benny: Legfőbb ideje, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 42-43., Vers, Sulyok Vince fordítása

4127. Andersen, Benny: Az élet keskeny és magas, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 43., Vers, Sulyok Vince fordítása

4128. Andersen, Benny: A fényképek, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 43-44., Vers, Sulyok Vince fordítása

4129. Andersen, Benny: Az életút felén, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 44., Vers, Sulyok Vince fordítása

4130. Andersen, Benny: Ne tedd többé, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 45., Vers, Sulyok Vince fordítása

4131. Andersen, Benny: Boldogság, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 45-46., Vers, Sulyok Vince fordítása

4132. Andersen, Benny: A szeretreméltó csontváz, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 46., Vers, Sulyok Vince fordítása

4133. Andersen, Benny: Mosoly, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 46-47., Vers, Sulyok Vince fordítása

4134. Andersen, Benny: Rendrakás a házi patikában, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 47-48., Vers, Sulyok Vince fordítása

4135. A Látó villám-körkérdése. Megtörik-e a jég, lesz-e a következő évezredben magyar irodalmi Nobel-díjas?, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 49-55., Fórum

4136. Kőbányai János: Az apokalipszis aggadája, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 55-66., Fórum, Részlet egy hosszabb tanulmányból

4137. Panek Zoltán: Radnóti Miklós magyarsága, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 66-82., Fórum, Tanulmány, Elhangzott a Petőfi Irodalmi Múzeumban 1989. május 4-én, a Radnóti Miklós 80. születésnapjára rendezett emlékülésen

4138. Domokos Géza: Mese a vörös plajbászról, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 84-101., Dokumentum, Visszaemlékezés, Részletek a szerző Igevár. Kriterion-történet tizenhat helyzetképben elmondva című könyvéből (Csíkszereda – Kolozsvár, 2000)

4139. Keszeg Vilmos: Egy barátság és egy életmű története, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 102-106., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Egy barátság története. Féja Géza levelei. Közzéteszi Nagy Olga. Székelyudvarhely, Erdélyi Gondolat, 1998.

4140. Nagy Olga: Az erdélyi sorsvállalás átfogó szintézise, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 106-109., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Gáll Ernő: A felelősség új határai. Budapest, Helikon Kiadó, 1999.

4141. Vallasek Júlia: Helyszíni közvetítés, Látó, 11. évf., 1. sz. (2000. január), p. 110-112., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
A trubadúr szerelme (Könyvekről, írókról 1922–1944). Budapest, Holnap Kiadó, 1997.

4142. Egyed Emese: Hajnalének, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 1-4., Vers

4143. Gömöri György: Pillanatkép, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 5., Vers

4144. Gömöri György: Poézis, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 5., Vers

4145. Gömöri György: Ózonlyuk, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 5., Vers

4146. Gömöri György: Az új keresése, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 6., Vers

4147. Gömöri György: Változatok egy Szemlér-epigrammára, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 6., Vers

4148. Gömöri György: Epigrammák, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 7.

4149. Zsidó Ferenc: Jómagam és egyéb állatfajták, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 8-31., Kisregény, 1. rész. Az Erdély Magyar Irodalmáért Alapítvány díjnyertes pályaműve

4150. Pintér Lajos: Tengerre néz ki ablakom, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 32-33., Vers

4151. Szabó György: Radnóti iskolám, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 34., Vers

4152. Szabó György: Rövid önéletrajz, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 34., Vers

4153. Gergely Tamás: A Dunánál, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 35., Karcolat

4154. Gergely Tamás: A castrupi vécé, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 35-36., Karcolat

4155. Gergely Tamás: Hogyan kötik a pionírnyakkendőt?, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 36-37., Karcolat

4156. Gergely Tamás: Pártvonalon, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 37., Karcolat

4157. Gergely Tamás: Ná Práhu, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 38., Karcolat

4158. Makkai Bence: A ház, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 39-43., Karcolat

4159. Makkai Bence: Mennybemenetel, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 43-47., Karcolat

4160. Makkai Bence: Kocsmai sztori, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 47-52., Karcolat

4161. Molnár Vilmos: Pille, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 53., Vers

4162. Kali Kinga: Persián, Dávid, Agopián. Egy örmény asszony visszaemlékezései, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 54-69., Metainterjú

4163. Nagy Attila: „Szeretnék élni 2000-ig”, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 70., Vers, „In memoriam Sz. D.”

4164. Nagy Attila: Goethe-vigyor, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 70., Vers

4165. Nagy Attila: Hinta-palinta, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 71., Vers

4166. Nagy Attila: Fölfelé, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 71-72., Vers

4167. Nagy Attila: Anya, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 72., Vers

4168. Gagyi József: Szobor bajlátta városban, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 73-88., Penna historiae, Tanulmány, A marosvásárhelyi Bernády-szoborról

4169. Bogdán László: A kellemetlen szemtanú, avagy egy költő Auschwitzból, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 89-91., Kis lírai antológia, Bevezető Tadeusz Borowski versei elé

4170. Borowski, Tadeusz: A megvetés kora, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 92-93., Kis lírai antológia, Vers, Spiró György fordítása

4171. Borowski, Tadeusz: Dal, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 93-94., Kis lírai antológia, Vers, Spiró György fordítása

4172. Borowski, Tadeusz: Emlékmű, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 94., Kis lírai antológia, Vers, Spiró György fordítása

4173. Borowski, Tadeusz: Láger-bölcsődal, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 94-96., Kis lírai antológia, Vers, Spiró György fordítása

4174. Borowski, Tadeusz: Gonosz bölcsődal, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 96-97., Kis lírai antológia, Vers, Spiró György fordítása

4175. Borowski, Tadeusz: Auschwitz napfénye, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 97-98., Kis lírai antológia, Vers, Spiró György fordítása

4176. Borowski, Tadeusz: A demokrácia adományai, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 98., Kis lírai antológia, Vers, Spiró György fordítása

4177. Borowski, Tadeusz: Az ember újjászületése, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 99., Kis lírai antológia, Vers, Spiró György fordítása

4178. Borowski, Tadeusz: Halott költők, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 99-100., Kis lírai antológia, Vers, Spiró György fordítása

4179. Borowski, Tadeusz: Emlékkönyvbe, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 100., Kis lírai antológia, Vers, Spiró György fordítása

4180. Balla Bálint: Harald Roth: Kleine Geschichte Siebenbürgens, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 101-102., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Harald Roth: Kleine Geschichte Siebenbürgens. [Erdély rövid története]. Köln, Böhlau Verlag, 1996.

4181. Vallasek Júlia: A panoptikum megelevenítése avagy a gorombaság retorikája, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 103-106., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Gorombaságok könyve. Szerk. Nyerges András. Budapest, Helikon Kiadó, 1999.

4182. Balázs Imre József: A romániai magyar kulturális lapok kritikai anyaga (1998. január – 1999. december). A Hét, Előretolt Helyőrség, Helikon, Korunk, Látó, Látó, 11. évf., 2. sz. (2000. február), p. 106-112., Szemle, Bibliográfia

4183. Calvus, Caius Licinius: Versek, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 1-7., Kovács András Ferenc műfordításai

4184. Szakács István Péter: Használt álmok butikja, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 8-23., Elbeszélés

4185. Bogdán László: Átiratok múzeuma (Titkos értelmű rózsa; A kintrekedtek; Summa), Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 24-30., Versek

4186. Fazakas Attila: Pathétique. Hommage, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 31-32., Vers

4187. Fazakas Attila: Új és új provinciák, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 32-33., Vers

4188. Fazakas Attila: Clown-darabok, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 33., Vers

4189. Karácsonyi Zsolt: Török alagút, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 34., Vers

4190. Karácsonyi Zsolt: Emlékkönyv, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 34-35., Vers

4191. Karácsonyi Zsolt: Amikor Jeanne d'Arc-ot idézi..., Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 35., Vers

4192. Karácsonyi Zsolt: Boxmeccs, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 35., Vers

4193. Észak „Mikes Kelemenje”. Sulyok Vince író, költő, műfordító, történésszel Tófalvi Zoltán beszélget, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 36-49., Interjú

4194. Sulyok Vince: Három földön, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 50., Vers

4195. Sulyok Vince: Aranylángú pillanatunk, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 51., Vers

4196. Sulyok Vince: A csendet itt tanultam már, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 51-52., Vers

4197. Sulyok Vince: Mindjobban belefeketedve, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 52-53., Vers

4198. Sulyok Vince: Ennél messzebbre, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 53., Vers

4199. Sulyok Vince: A Sziámi-öböl Buddhája, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 54., Vers

4200. Sulyok Vince: Minthogyha, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 55., Vers

4201. Zsidó Ferenc: Jómagam és egyéb állatfajták, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 56-79., Kisregény, 2. rész. Az Erdély Magyar Irodalmáért Alapítvány díjnyertes pályaműve

4202. Szilágyi Júlia: Versenymű égő zongorára, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 80-88., Fórum, Kritika
Recenzált művek:
Bodor Ádám: Az érsek látogatása. Budapest, Magvető, 1999.

4203. Balázs Imre József: Karácsony Benő, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 89-93., Fórum, Cikk

4204. Fodor Ilona: Kassák Lajos és a Mesteremberek, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 94-119., Dokumentum, Tanulmány, A tanulmány, valamint a hozzá kapcsolódó levélváltás 1967-ből való
Recenzált művek:
Kassák Lajos: Mesteremberek (vers)

4205. Gömöri György: Történetfilozófia és személyesség Norwid műveiben, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 120-121., Kis lírai antológia, Bevezető cikk

4206. Norwid, Cyprian: Albumba (Varsóban; Rómában), Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 122., Kis lírai antológia, Versek, Gömöri György fordítása

4207. Norwid, Cyprian: Itália! Itália!, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 123., Kis lírai antológia, Vers, Gömöri György fordítása

4208. Norwid, Cyprian: A Rém, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 124., Kis lírai antológia, Vers, Gömöri György fordítása

4209. Norwid, Cyprian: Szibériák, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 124-125., Kis lírai antológia, Vers, Gömöri György fordítása

4210. Norwid, Cyprian: Látogatás Chopinnél, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 125-126., Kis lírai antológia, Karcolat, Gömöri György fordítása. Részlet a Fekete virágok című kisprózából

4211. Szöllősy Pál: Tízéves a Látó, Látó, 11. évf., 3. sz. (2000. március), p. 127-128., A Látó postájából, Levél, A tízéves Látót köszönti az Európai Protestáns Magyar Szabadegyetem elnöke

4212. Demény Péter: Óda, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 1-2., Vers

4213. Demény Péter: Egyszer talán, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 2., Vers

4214. Demény Péter: Hattyúdal, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 3., Vers

4215. Demény Péter: Sirató, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 3-4., Vers

4216. Zsidó Ferenc: Jómagam és egyéb állatfajták, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 5-23., Kisregény, 3., befejező rész

4217. Bogdán László: Átiratok múzeuma (Áprily lesen), Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 24., Vers

4218. Berszán István: „Ügyelj az időre!”, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 25-31., Tanulmány, 1. rész. Részlet egy hosszabb tanulmányból

4219. Benő Attila: (November?), Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 32., Vers

4220. Benő Attila: (Talált tárgyak boltja), Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 32-33., Vers

4221. Benő Attila: (Homokszemek), Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 33., Vers

4222. Benő Attila: (A teremtés első napja), Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 33., Vers

4223. Gál Éva Emese: Fal, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 34., Vers

4224. Gál Éva Emese: Cella, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 34-35., Vers

4225. Gál Éva Emese: Közöny, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 35-36., Vers

4226. Gál Éva Emese: Kudarc, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 36-37., Vers

4227. Gál Éva Emese: Földcsend, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 37-38., Vers

4228. Írni annyi, mint hazatalálni! Gulyás Miklóssal Tófalvi Zoltán beszélget, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 39-53., Interjú

4229. Gulyás Miklós: Utcák és terek. Levél Svédországból Marosvásárhelyre, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 54-77.

4230. Határ Győző: Évszámlálás, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 78-79., Vers

4231. Határ Győző: Nemzeti dal, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 79-81., Vers

4232. Határ Győző: Quasimodo, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 81-83., Vers

4233. Határ Győző: Széptevés, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 83-84., Vers

4234. Határ Győző: A leányka és a pap, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 84., Vers

4235. Láng Gusztáv: Szemlér Ferenc költészete. (Pályakép-vázlat), Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 85-91., Fórum, Tanulmány

4236. Balázs Imre József: Tamási Áron, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 92-95., Fórum, Cikk

4237. Gulázsi Aurélia: Dsida Jenő, a szerkesztő, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 96-102., Dokumentum, Tanulmány

4238. Vallasek Júlia: A vég vonzásában, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 103-106., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Krasznahorkai László: Háború és háború. Budapest, Magvető, 1999.

4239. Lajosi Krisztina: Az ember arról ír, mi nincs neki, Látó, 11. évf., 4. sz. (2000. április), p. 106-112., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Varró Dániel: Bögre azúr. Budapest, Magvető, 1999.

4240. Láng Zsolt: A pióca, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 1-3., Novella

4241. Calvus, Caius Licinius: Versek, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 4-7., Kovács András Ferenc műfordításai

4242. Gáspár B. Árpád: Lili kisasszony, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 8-18., Regényrészlet, Részlet az Orient Lux című regényből, amely II. díjat nyert az Erdély Magyar Irodalmáért Alapítvány pályázatán

4243. Jánosházy György: Csak sírod, nem hazád, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 19., Vers

4244. Jánosházy György: Ködben, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 19-20., Vers

4245. Jánosházy György: Szarka-térkép, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 20., Vers

4246. Jánosházy György: Hegycsúcs alatt, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 21., Vers

4247. Jánosházy György: Kitől búcsúzzam?, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 21-22., Vers

4248. Jánosházy György: Madarak, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 22., Vers

4249. Kukorelly Endre: Megfelelően lelassítva, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 23-29., Novella

4250. Páll Lajos: Katalinra..., Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 30., Vers

4251. Páll Lajos: Róza a patakban..., Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 30-31., Vers

4252. Berszán István: A grádicsok éneke Dávidtól, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 32-36., Tanulmány, 2. rész. Első része az előző lapszámban jelent meg „Ügyelj az időre!” címmel (4218-as tétel)

4253. Géczi János: Physiologus, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 37-38., Vers

4254. Tóth Ágnes: Kapaszkodom, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 39-40., Karcolat

4255. Tóth Ágnes: A legszebb vonat, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 40-41., Karcolat

4256. Tóth Ágnes: A karóra, a bableves és Nostradamus, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 42-43., Karcolat

4257. Tóth Ágnes: Megérkezés, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 44-46., Karcolat

4258. Domokos Johanna: napló verstörtek , Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 47-48., Vers

4259. Északi fényben. Mervel Ferenccel Tófalvi Zoltán beszélget, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 49-60., Interjú

4260. Szonda Szabolcs: Mert mindenben, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 61., Vers

4261. Szonda Szabolcs: Hasmánt kiáltozok tagbaszakadt reggel, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 62., Vers

4262. Szonda Szabolcs: Mars poetica, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 62-63., Vers

4263. Szonda Szabolcs: Egy ilyen, egy olyan, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 63-64., Vers

4264. Szonda Szabolcs: Fókamáj, halk vonatsor, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 64-65., Vers

4265. Balogh László: Szelleminduló, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 66-83., Regény, 1. rész. Az Erdély Magyar Irodalmáért Alapítvány pályázatán II. díjat nyert mű

4266. Moreau, Jean-Luc: Rejtett szülőfolyóm, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 84., Vers, Tóth István fordítása

4267. Moreau, Jean-Luc: Szeretlek látni, ha..., Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 85., Vers, Tóth István fordítása

4268. Moreau, Jean-Luc: A derűlátó, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 85., Vers, Tóth István fordítása

4269. Moreau, Jean-Luc: Utolsó szép nap, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 85-86., Vers, Tóth István fordítása

4270. Moreau, Jean-Luc: Dal, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 86., Vers, Tóth István fordítása

4271. Moreau, Jean-Luc: Az élet, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 86., Vers, Tóth István fordítása

4272. Moreau, Jean-Luc: Pacsirtaszó, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 87., Vers, Tóth István fordítása

4273. Moreau, Jean-Luc: A haladék, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 87., Vers, Tóth István fordítása

4274. Bertha Zoltán: Profán passió. A modern erdélyi Krisztus-dráma változatairól, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 89-102., Fórum, Tanulmány

4275. Lajosi Krisztina: „A nyelv mint a lélek követe”, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 103-107., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Borbély Szilárd: Ami helyet. Pécs, Jelenkor Kiadó, 1999.

4276. Szabó László: Jel és kép, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 108-110., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Jánosházy György: Kákonyi Csilla. Mentor művészeti monográfiák. Marosvásárhely, Mentor Könyvkiadó, 1999.

4277. György Andrea: A vízhordó küszködése, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 110-111., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
A különbözés ajándéka. Kolozsvár, Koinónia Kiadó, 1999.

4278. Jékely Zoltán: Új évezred felé, Látó, 11. évf., 5. sz. (2000. május), p. 112., Talált vers, Vers

4279. Vári Attila: Apja fia, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 1-6., Novella

4280. Balázs Imre József: Madame de Canapé, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 7., Vers, „külön köszönet Sz. J-nek”

4281. Balázs Imre József: Mary Beton, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 7-8., Vers

4282. Bogdán László: Drakula elragad, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 9-24., Regényrészlet, A Drakula megjelenik című regény negyedik fejezete (Megjelent: Marosvásárhely, Mentor, 2002.)

4283. Nagy Attila: 45, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 25., Vers

4284. Nagy Attila: LGT-like, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 25-26., Vers

4285. Nagy Attila: Koncert után, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 26., Vers

4286. Nagy Attila: Pille, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 27., Vers

4287. Nagy Attila: Bogáti est, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 27., Vers

4288. Steinhardt, Nicolae: Elmélkedés a halálról, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 28-31., Esszé, Részlet A gyümölcs ideje című kötetből (megjelent a Koinónia Kiadónál Kolozsváron, 2001-ben). Fordította Láng Zsolt

4289. Bárdos B. Arthur: Utak, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 32., Vers

4290. Bárdos B. Arthur: Senki földjén, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 32-33., Vers

4291. Bárdos B. Arthur: Igazoltatás, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 33-34., Vers

4292. Pomogáts Béla: Emigráció előtt és után. Márai Sándor pályafordulata, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 35-44., Tanulmány

4293. Káli István: Kánaán, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 45., Vers

4294. Káli István: Imazsámoly, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 46., Vers

4295. Elek Tibor: „... Létformája a meghasonlottság”. Székely János: A nyugati hadtest, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 47-56., Tanulmány, Részlet egy monográfiából (Elek Tibor: Székely János. Kalligram, Pozsony, 2001)
Recenzált művek:
Székely János: A nyugati hadtest. Bukarest, Kriterion, 1979

4296. Noullez, Lucien: Huszonnény kristály, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 57-58., Vers, Lackfi János fordítása

4297. Noullez, Lucien: Bernard Bailly-nak, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 59-60., Vers, Lackfi János fordítása

4298. Mészáros Lehel: A hídról, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 61., Vers

4299. Mészáros Lehel: Előrejelzés, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 61-62., Vers

4300. Mészáros Lehel: Előadás után, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 62., Vers

4301. Balogh László: Szelleminduló, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 63-79., Regény, 2. rész

4302. Szász János: Eminescu 2000-ben, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 80-88., Fórum, Tanulmány, Előszó a Curtea Veche Kiadónál megjelent kétnyelvű Eminescu-kötethez

4303. Végh Balázs: Kánon és érték, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 88-97., Fórum, Részlet egy hosszabb tanulmányból

4304. Veress Dániel: Gondolattöredékek Székely Jánosról, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 98-106., Dokumentum, Visszaemlékezés

4305. Székely János levele Veress Dánielhez, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 104-105., Dokumentum, Kézirat

4306. Balla G. Mária: Nyomozás eredménnyel és mértéktartó pátosszal, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 107-108., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Kovács András: Az erdélyi szombatosság nyomában. Csíkszereda, Pallas-Akadémia, 1999.

4307. Balázs Imre József: Nemzedéki érdeklődés, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 108-110., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Martos Gábor: Éjegyenlőség. Kolozsvár, Erdélyi Híradó, 2000.

4308. Nadányi Zoltán: Díszelnökök, Látó, 11. évf., 6. sz. (2000. június), p. 111-112., Talált vers, Vers

4309. Petri György: Lesz ez még rosszabb, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 1., Vers

4310. Petri György: Reggeli, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 1-2., Vers, „Jacques Prévert költeménye nyomán”

4311. Petri György: Az vagy nekem, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 2-3., Vers

4312. Vas István: Búcsúszó, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 4., Vers

4313. Ferencz Győző: A közelítő ősz, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 5., Vers

4314. Tandori Dezső: F. Gy. közelítő ősze, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 6., Vers

4315. Várady Szabolcs: Harmadik közelítés, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 7., Vers, „F. Gy. és T. D. nyomában”

4316. Vörös István: A közbülső ítélet, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 8-9., Vers

4317. Takáts Gyula: A mellén ég a láz, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 10., Vers

4318. Balla Zsófia: Vágytölte, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 11., Vers

4319. Bozsik Péter: Ideghúron, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 12., Vers, „Dragan Dumitrovnak és Petri Györgynek”

4320. Röhrig Géza: November, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 13., Vers

4321. Simon Balázs: Patkányfogó, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 14., Vers, „Tóth Krisztinának”

4322. Tóth Krisztina: Az emlékezetről, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 15., Vers, „Simon Balázsnak”

4323. Rakovszky Zsuzsa: Családregény, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 16-18., Vers

4324. Nádasdy Ádám: Rekonstrukciós kísérlet, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 19., Vers

4325. Szakács Eszter: Egy hangya is erősebb, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 20., Vers

4326. Baka István: Yorick arsch poeticája, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 21-22., Vers

4327. Bodor Ádám: Az érsek látogatása, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 23-31., Regényrészlet

4328. Márton László: Niembsch a Glacis mögött, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 32-35., Novella

4329. Lukácsi Sándor: A Hymnus koordinátái, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 36-45., Tanulmány, Kölcsey Ferenc költészetéről és a Hymnus keletkezésének körülményeiről
Recenzált művek:
Kölcsey Ferenc: Hymnus

4330. Szende Tamás: Lingua politica cum voluntate falsum enuntiandi. A politika csalárd nyelve – a csalárd politikai nyelv (1957–1988), Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 46-57., Tanulmány

4331. Sontag, Susan: Az értelmezés ellen, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 58-69., Esszé, Rakovszky Zsuzsa fordítása

4332. Schulz, Bruno: Holtszezon, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 70-81., Novella, Körtvélyessy Klára fordítása

4333. Kornis Mihály: A Napkönyv vége (XI.), Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 82-88., Novella

4334. Esterházy Péter: A kékszakállú herceg csodálatos élete, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 89-98., Novella

4335. Boyle, T. Coraghessan: A tápláléklánc csúcsa, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 99-103., Novella, Bukovszky Andrea fordítása

4336. Kertész Imre: Táborok maradandósága. Megközelítés, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 104-110., Előadás, Elhangzott 1990. február 22-én a Thália Stúdóban, a Koncentrációs Világegyetem című ankéton

4337. A Holmi. Réz Pál válaszol a szerkesztő kérdéseire, Látó, 11. évf., 7. sz. (2000. július) – Látó – Holmi, p. 111-112.

4338. Király László: Grand Hotel Balkán (Láz; A sétatéri rém; Hová mégy; Alpok utca 13), Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 1-3., Versek

4339. Pomogáts Béla: Trianon és a magyar irodalom, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 4-10., Esszé

4340. Határ Győző: Bogárhát, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 11-12., Vers

4341. Határ Győző: Zavaros élet, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 12-13., Vers

4342. Határ Győző: Tar Bedő, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 14-16., Vers

4343. Határ Győző: A bánatos fenekű pávián, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 16-17., Vers

4344. Határ Győző: Zsák, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 17., Vers

4345. Határ Győző: Mosoly, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 17., Vers

4346. Határ Győző: Magas ég, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 18., Vers

4347. Határ Győző: Euníké, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 18., Vers

4348. Balogh László: Szelleminduló, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 19-72., Regény, 3., befejező rész

4349. Gyukics Gábor: P. Gy-nek, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 73., Vers

4350. Tóth Mária: Nő, angolkosztümben, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 74-75., Visszaemlékezés

4351. Dobozi Eszter: A nehéz reggel, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 76-80., Novella

4352. Karácsonyi Zsolt: Francia levél, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 81-82., Vers

4353. Karácsonyi Zsolt: Zárszó, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 82., Vers

4354. Karácsonyi Zsolt: Csúszás a sárga part fele, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 82-83., Vers

4355. Karácsonyi Zsolt: Szieszta, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 83., Vers

4356. Király Kinga Júlia: Natúr-szonáta, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 84-89., Színjáték, „hommage a August Strindberg”

4357. Király Kinga Júlia: Korszakok, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 89-93., Színjáték

4358. Király Kinga Júlia: „A rózsaszínű párduc”, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 93-98., Színjáték

4359. Demény Péter: Pierrot sanzonjaiból (lemondó; sár és vágy; kegyetlen alkonyat; unalmas ágyak; lambadás csillagok; tangó; a hús dicsérete; kopog az élet; a vágy csalása), Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 99-102., Versek

4360. Láng Zsolt: A Rúkmadár, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 103-123., Mesejáték

4361. A színház mint sziget. Dragoş Galgoţiu rendezővel beszélget Visky András A vihar-ról és a színházról, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 124-130., Interjú
Recenzált művek:
William Shakespeare: A vihar (színmű)

4362. Ungvári Zrínyi Ildikó: Maga a víz. Esszé a fordított Hamletről, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 131-148., Nádasdy Ádám Hamlet-fordításáról
Recenzált művek:
William Shakespeare: Hamlet (dráma)

4363. Jánosházy György: A tizedik, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 149., Bevezető A vihar című Shakespeare-mű elé
Recenzált művek:
William Shakespeare: A vihar (színmű)

4364. Shakespeare, William: A vihar, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 150-213., Színmű, Jánosházy György fordítása

4365. A szembejövő ember. [Lengyel Lászlóval Sylvester Lajos beszélget], Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 214-226., Dokumentum, Interjú, Benedek Elek személyéről, életútjáról mesél a dédunokája

4366. Nagy Gabriella: Kit szólít meg az aranylevél?, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 227-230., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Visky András: Aranylevél. Verses, mesés kalendárium gyermekeknek. Budapest, Harmat – Kolozsvár, Koinónia, 1999.

4367. Kuszálik Péter: Dühös konoksággal, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 1231-234., Szemle, Könyvbemutató, Elhangzott a könyv bemutatóján, a marosvásárhelyi Vártemplom gótikus termében, 2000. június 24-én
Recenzált művek:
Osvát Kálmán: Motívumok. Válogatta és az előszót írta Kuti Márta. Marosvásárhely, Mentor Kiadó, 2000.

4368. Szabó Lőrinc : Kalibán, Látó, 11. évf., 8-9. sz. (2000. augusztus-szeptember), p. 235-236., Talált vers, Vers

4369. Tóth István: Ibrányi Mihály váradi kapitány elfelejtett sírfelirata (1660-ból), Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 1-2., Vers

4370. Tóth István: Ócskavas, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 2-3., Vers

4371. Tóth István: Jég, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 3-4., Vers

4372. Tóth István: Emlék, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 4., Vers

4373. Tóth István: Változat, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 4-5., Vers

4374. Tóth István: Egy hársfához, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 5., Vers

4375. Vida Gábor: Navigare necesse..., Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 6-12., Novella

4376. Kinde Annamária: Szandra May felnő, választ s eltűnik, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 13-15., Vers

4377. Páll Lajos: Háromkirályok menekülése, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 16., Vers

4378. Páll Lajos: Menyhárt magára marad, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 17., Vers

4379. Páll Lajos: Ne akard..., Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 17., Vers

4380. Páll Lajos: Ne engedd..., Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 18., Vers

4381. Páll Lajos: Ha nem álmodsz..., Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 18., Vers

4382. Páll Lajos: Igézetben, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 19., Vers

4383. Páll Lajos: Védőimnek, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 19., Vers

4384. Segesváry Viktor: Ady és a modern kor tragikuma, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 20-36., Esszé

4385. Káli István: „Uram, ne segíts...!”, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 37., Vers

4386. Káli István: Helyzet, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 37., Vers

4387. Káli István: Verseny, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 38., Vers

4388. Káli István: Vicc, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 38., Vers

4389. Gáspár B. Árpád: Nyomorúságok párhuzamai, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 39-46., Novella

4390. Bárdos B. Arthur: Szomszédos kálvária, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 47., Vers

4391. Bárdos B. Arthur: Alzheimer, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 48., Vers

4392. Bárdos B. Arthur: A barlanglakó, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 48-49., Vers

4393. Fazakas Attila: Éjféli halászat, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 50-58., Novella

4394. Benő Attila: (Ház), Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 59., Vers

4395. Benő Attila: (pohár, korsó), Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 59., Vers

4396. Benő Attila: (Hallgatásainkban), Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 60., Vers

4397. Farkas Wellmann Éva: A kegyvesztett balladája, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 60-61., Vers

4398. Sangharakshita, Urgyen: Tanács fiatal költőnek, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 62-71., Cikk, Megjelent a szerző The Religion of Art című könyvében. Fordította Domokos Johanna

4399. Bogdán László: Képek és tükörképek, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 72-94., Kisregény, 1. rész

4400. Gagyi József: Élő székelykapu, avagy: meg lehet-e élni kapufaragásból?, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 95-102., Fórum, Cikk, Kovács Piroska könyve kapcsán
Recenzált művek:
Kovács Piroska: Székelykapuk Máréfalván. Marosvásárhely, Mentor Kiadó, 2000.

4401. Demény Péter: Költő a kéregtoronyban, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 103-105., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Szijj Ferenc: Kéregtorony. Pécs, Jelenkor Kiadó, 1999.

4402. Orbán Kinga: Jóságos próza, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 105-108., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Molnár Vilmos: Az értelmetlen csoda. Csíkszereda, Pro-Print Könyvkiadó, 1999.

Molnár Vilmos: Levél Szingapúrból. Marosvásárhely, Mentor Kiadó, 1993.


4403. György Andrea: Mégis van mester és van tanítvány, Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 108-110., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Röhrig Géza: A Rebbe tollatépett papagája. Budapest, Múlt és Jövő Kiadó, 1999.

4404. József Attila: (Ős patkány terjeszt kórt...), Látó, 11. évf., 10. sz. (2000. október), p. 111-112., Talált vers, Vers

4405. Térey János: Májusi kalapács, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 1-3., Vers

4406. Méray Tibor: A magyar nyelvet fenyegető veszedelmekről, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 4-17., Esszé, A Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társaságának 2000. augusztusi, marosvásárhelyi konferenciájára írt és kiegészített szöveg

4407. Lászlóffy Aladár: Ars longa (A gyapotszedők ars poeticája; Szahara-admirális; Titanic; Epigóniában; Keleti üzenet), Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 18-21., Versek

4408. Tóth Mária: Donna Moriko, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 22-38., Elbeszélés

4409. Jánosházy György: Alkony, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 39., Szonett

4410. Jánosházy György: Bárányfelhők, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 39-40., Szonett

4411. Jánosházy György: Búcsú a nyártól, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 40., Szonett

4412. Jánosházy György: Te már a tájhoz tartozol, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 40-41., Szonett

4413. Jánosházy György: Mért, hogy csak az álom, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 41., Szonett

4414. Fábián Imre: Zsorda néni mosni akar, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 42-43., Karcolat

4415. Fábián Imre: Fekete kenyér, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 43-44., Karcolat

4416. Fábián Imre: Kóstolgatni való, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 44-47., Karcolat

4417. Fábián Imre: Igazságom, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 47-48., Karcolat

4418. Fábián Imre: Eltévedt bárány, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 49-50., Karcolat

4419. Fábián Imre: Felnőttek játéka, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 50-52., Karcolat

4420. Fábián Imre: Arany bácsi, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 52-54., Karcolat

4421. Fábián Imre: Könyvek, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 54-55., Karcolat

4422. Fábián Imre: Alagút a talpunk alatt?, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 55-56., Karcolat

4423. Gömöri György: Januári elégia, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 57., Vers

4424. Gömöri György: Álom a tatárról, aki elvisz, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 58., Vers

4425. Nehogy teljesen elnémuljanak... Tóth Károly Antal beszélgetése Urbán Imrével, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 59-64.

4426. Magyar László András: Örök, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 65., Vers

4427. Magyar László András: Légyott, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 66., Vers

4428. Magyar László András: A Híd, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 66., Vers

4429. Magyar László András: A kitaszított, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 66-67., Vers

4430. Magyar László András: Könnyű lenne, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 67., Vers

4431. Magyar László András: Csupa múlt, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 67-68., Vers

4432. Magyar László András: Emlék, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 68., Vers

4433. Magyar László András: Kígyó, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 68., Vers

4434. Bogdán László: Képek és tükörképek, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 69-97., Kisregény, 2. rész

4435. Selyem Zsuzsa: Archeológia és prímszám-technika a Tizenhét hattyúkban, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 98-108., Fórum, Tanulmány
Recenzált művek:
Esterházy Péter: Tizenhét hattyúk. (Csokonai Lili álnéven)

4436. István Mihály: Tudunk-e mesélni a múltról?, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 109-110., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Penna Historiae. Esszék. Marosvásárhely, Mentor Kiadó, 2000.

4437. Holl Ildikó: A helytállástól a desirabilitásig, Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 110-111., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Nagy György: Eszmék, intézmények, idológiák Erdélyben. Kolozsvár, Komp-Press – Polis, 1999.

4438. Babits Mihály: Olyan az életünk..., Látó, 11. évf., 11. sz. (2000. november), p. 112., Talált vers, Vers

4439. Bogdán László: Az öreg Vörösmarty, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 1-2., Vers

4440. Király László: Fondorlatok a könyvtárban. Utolsó levél Laurához, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 3-4., Vers

4441. Kovács András Ferenc: Vörösmarty visszhangján, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 5., Vers, „Szigeti Csabának”

4442. Sebestyén Mihály: Nagybátyám utazása Atlantiszba, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 6-15., Novella

4443. Egyed Emese: Festékek, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 16-17., Vers

4444. Egyed Emese: Látogatás, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 17., Vers

4445. Rott József: Végső kiterjedés, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 18-21., Novella, „Sarkadi Imre, Hajnóczy Péter, Simonffy András emlékének”

4446. Utassy József: Nagy éjszaka, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 22-24., Vers

4447. Utassy József: Hazamegyek, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 25., Vers

4448. Utassy József: Égre-tárt-karú..., Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 26., Vers

4449. Zsidó Ferenc: Napfogyatkozás, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 27-28., Karcolat

4450. Zsidó Ferenc: Emberismeret, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 28-29., Karcolat

4451. Zsidó Ferenc: Tetemre hívás, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 29., Karcolat

4452. Zsidó Ferenc: A haladás elmélete és gyakorlata, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 29-31., Karcolat

4453. Fazakas Attila: Rilkeóra, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 32-33., Vers

4454. Fazakas Attila: Woyczek, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 33., Vers

4455. Fazakas Attila: Kommosztöredék, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 34., Vers

4456. Bogdán László: Képek és tükörképek, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 35-62., Kisregény, 3., befejező rész

4457. Simonfy József: szivárvány , Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 63., Vers

4458. Simonfy József: egy tiszta ablakot, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 63-64., Vers

4459. Simonfy József: évek, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 64., Vers

4460. Simonfy József: itt lakott, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 64-65., Vers

4461. Simonfy József: mint riadt macska, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 65., Vers

4462. Simonfy József: öregedő, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 65., Vers

4463. Simonfy József: félelem, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 66., Vers

4464. Simonfy József: cinegék, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 66., Vers

4465. Simonfy József: megint, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 66-67., Vers

4466. Simonfy József: fehér csontjával, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 67., Vers

4467. Simonfy József: mindenki párzik mindenkivel, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 67-68., Vers

4468. Simonfy József: úri kutyák, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 68., Vers

4469. Szilágyi Júlia: A fehér komód titka, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 69-75., Fórum, Elemzés
Recenzált művek:
Esterházy Péter: Harmonia caelestis. Budapest, Magvető, 2000

4470. Selyem Zsuzsa: Egy egyenlet, két ismeretlennel. A lehetőség írása Esterházy Péter Harmonia caelestis című regényében, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 75-93., Fórum, Tanulmány
Recenzált művek:
Esterházy Péter: Harmonia caelestis. Budapest, Magvető, 2001

4471. Legenda Szilágyi Domokosról. Csiki László, Illyés Kinga, Kolozsvári Papp László, Kovács András Ferenc, Lászlóffy Aladár, Péterfy László, Szakolczay Lajos, Széles Klára és Vári Attila történeteit összegyűjtötte Albert Zsuzsa, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 94-118., Dokumentum, Visszaemlékezések, A Bartók Rádióban 2000. március 10-én és ápr. 7-én elhangzott műsorok szerkesztett szövege

4472. Tóth Árpád: Új tavaszig vagy a halálig, Látó, 11. évf., 12. sz. (2000. december), p. 119-120., Talált vers, Vers