Nemes Nagy Ágnes: 10 tétel

803. Lakatos István: Suttogás az éjszakában, Látó, 2. évf., 12. sz. (1991. december), p. 1411-1412., Vers, „Nemes Nagy Ágnes halálára”

1589. Jánk Károly: A tárgyak igézetében, Látó, 4. évf., 12. sz. (1993. december), p. 86-87., Kis lírai antológia, Bevezető Nemes Nagy Ágnes versei elé

2238. Albert Zsuzsa: Legenda Nemes Nagy Ágnesről, Látó, 6. évf., 7. sz. (1995. július), p. 76-85., Dokumentum, Beszélgetés, Domokos Mátyás, Ferencz Győző, Lator László, Lengyel Balázs és Székely Magda visszaemlékezései

2283. Rilke, Rainer Maria: Magány, Látó, 6. évf., 8. sz. (1995. augusztus), p. 93., Kis lírai antológia, Vers, Nemes Nagy Ágnes fordítása

2286. Rilke, Rainer Maria: Napsütötte országúton, Látó, 6. évf., 8. sz. (1995. augusztus), p. 96., Kis lírai antológia, Vers, Nemes Nagy Ágnes fordítása

2540. Pessoa, Fernando: Önlélekrajz, Látó, 7. évf., 4. sz. (1996. április), p. 77., Kis lírai antológia, Vers, Nemes Nagy Ágnes fordítása

2541. Pessoa, Fernando: Sebestyén, Portugália királya, Látó, 7. évf., 4. sz. (1996. április), p. 77., Kis lírai antológia, Vers, Nemes Nagy Ágnes fordítása

2542. Pessoa, Fernando: Ez a régi szorongás. Részletek a Trafikból, Látó, 7. évf., 4. sz. (1996. április), p. 78-79., Kis lírai antológia, Vers, Nemes Nagy Ágnes fordítása

5639. Jánk Károly: Nemes Nagy Ágnes, Látó, 15. évf., 3. sz. (2004. március), p. 9., Vers

6229. Pessoa, Fernando: Kálvária, Látó, 16. évf., 11. sz. (2005. november), p. 111., Talált vers, Vers, Nemes Nagy Ágnes fordítása