6984 tétel
3001. István Mihály: A személyesség újabb megnyilvánulása, Látó, 8. évf., 5. sz. (1997. május), p. 97-99., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Irene Dische – Hans Magnus Enzensberger – Michael Sowa: Esterházy. Egy házy nyúl csodálatos élete. Fordította és átdolgozta: Esterházy Péter. Budapest, Magvető Könyvkiadó, 1996.
3002. György Andrea: Harisok és harisnyák, Látó, 8. évf., 5. sz. (1997. május), p. 99-102., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Esterházy Péter: Egy kék haris. Budapest, Magvető Könyvkiadó, 1996.
3003. Bartha Balog Emese: A család-regény és a regény családja, Látó, 8. évf., 5. sz. (1997. május), p. 102-104., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Szépréti Lilla: Család-regény. Marosvásárhely, Mentor Kiadó, 1996.
3004. Csobán Endre Attila: Küldöm a frigyládát, Látó, 8. évf., 5. sz. (1997. május), p. 104-107., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Zalabai Zsigmond: Verstörténés. A szlovákiai magyar líra újabb nemzedékei 1970–1988. Pozsony, Kalligram Könyvkiadó, 1995.
3005. Orosz Judit: Ajándék – de milyen áron?, Látó, 8. évf., 5. sz. (1997. május), p. 107-109., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Biró A. Attila: Ajándékkönyv. Kolozsvár, Status Kiadó, 1996.
3006. Markó Enikő: „Történetek, amelyeket hallottam, átéltem, kitaláltam”, Látó, 8. évf., 5. sz. (1997. május), p. 110-112., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
Barbara Frischmuth: Das Verschwinden des Schattens in der Sonne (Ahogy az árnyék feloldódik a napban). Resindens Verlag, 1996.
3007. A Nappali ház szerkesztői , Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, Belső borító, Fotó
3008. Parti Nagy Lajos: Rókatárgy alkonyatkor, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 3-4., Vers
3009. Tandori Dezső: Aki véget szánt..., Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 4., Vers
3010. Háy János: Minek ne, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 5., Vers
3011. Háy János: Ezt érted teszem..., Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 5-6., Vers
3012. Garaczi László: Plenum void, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 6., Vers
3013. Kemény István: Ítéletnapi köszöntő, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 7-8., Vers
3014. Kemény István: Az ébresztés, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 9., Vers
3015. Ihan, Alojz: Az illatos bőrről, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 9-10., Vers, Reiman Judit fordítása
3016. Schein Gábor: Bányaomlás, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 10-11., Vers
3017. Schein Gábor: Átváltozás, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 11., Vers
3018. Schein Gábor: Prefáció, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 11-12., Vers
3019. Schein Gábor: Kút, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 12., Vers
3020. Schein Gábor: Egy eltűnt mondat, néhány fölösleges sor, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 12-13., Vers
3021. Térey János: Via Lilla, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 13., Vers
3022. Németh Gábor: Nappali ház, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 14-16., Karcolat
3023. Orsós László Jakab: Nappali ház, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 17-18., Orosz Judit ajánlása
3024. Nádas Péter: Helen, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 19-35., Esszé
3025. Szijj Ferenc: Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 35., Levél, Válasz a Látó szerkesztőinek
3026. Márton László: Orpheus a sakktáblán, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 36-38., Karcolat
3027. Csuhai István: Változatok az operára, opus-szám kettő, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 39-50., Esszé
3028. Károlyi Csaba: Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 49., Levél, Válasz a Látó szerkesztőinek
3029. Moldován Domokos – Szőcs Géza: Heréltek, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 51-56., Részletek a Heréltek című film forgatókönyvéből
3030. Schulz, Bruno: A valóság mitizálása, Látó, 8. évf., 6. sz. (1997. június) – Nappali ház, p. 57-58., Esszé, Reiman Judit fordítása