|
3158. Kinde Annamária: Denevérsimogató, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 33., Vers
3159. Kinde Annamária: Angyalszárnyon, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 34., Vers
3160. Vida Gábor: Rezervátum, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 35-40., Regényrészlet
3161. Danilov, Nichita: Kilenc variáció orgonára (Kirill; Ferapont; Lázár; Dániel; A másik Kirill; Antichin; A másik Ferapont; A másik Lázár; Dániel alászállása), Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 41-46., Rövidpróza, Jánk Károly fordításai
3162. Balázs Imre József: Beavatás, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 47., Vers
3163. Balázs Imre József: Hajnali áhítat, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 47., Vers
3164. Balázs Imre József: A vadászat alapelvei, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 48., Vers
3165. Balázs Imre József: Egy színielőadás margójára 2., Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 48., Vers
3166. Botár Emőke: Újabb lapok egy falinaptárról, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 49-50., Karcolat
3167. Botár Emőke: Búcsúzóul..., Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 50-51., Karcolat
3168. Bárdos B. Arthur: A jövő múltadban él, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 52., Vers
3169. Bárdos B. Arthur: Sehol, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 53-54., Vers
3170. Bárdos B. Arthur: Határhelyzet, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 54-55., Vers
3171. Bogdán László: A katona és a démon, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 56-64., Regényrészlet
3172. Szlafkay Attila: Ki vagy te, Szilágyi Domokos? Egy lélektérkép könyves léptékpillérei, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 65-69., Fórum, Tanulmány Recenzált művek: Kántor Lajos: Ki vagy te, Szilágyi Domokos? Budapest, Balassi, 1996.
3173. Irodalmi kánkán, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 70-82., Disputa, Kerekasztal-beszélgetés, A kolozsvári Heltai Klubban 1997. május 25-én, a Fagyöngy '97 és az Erdélyi Dekameron '97 szerzői számára (a Nekünk találkozni kell-e(tt) címmel) megrendezett találkozó nyitóaktusának szerkesztett változata. Szerkesztette Gergely Zsuzsa és Gergely Edit
3174. Zudor Imola: A sorozatgyilkos ideológiája, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 83-86., Művészvilág, Filmkritika Recenzált művek: Hetedik (Seven). Amerikai film, 1995. Rendezte David Fincher.
3175. Haller József: Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 86., Grafika
3176. Bogdán László: Cvetajeva talizmánja, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 87-89., Kis lírai antológia, Bevezető Marina Cvetajeva versei elé
3177. Cvetajeva, Marina: Nagyanyámhoz, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 90., Kis lírai antológia, Vers, Baka István és Rab Zsuzsa fordításai
3178. Cvetajeva, Marina: Nem dübörögve érkezik a vég, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 91., Kis lírai antológia, Vers, Baka István és Rab Zsuzsa fordításai
3179. Cvetajeva, Marina: Most azt a novemberi éjt, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 91-92., Kis lírai antológia, Vers, Baka István és Rab Zsuzsa fordításai
3180. Cvetajeva, Marina: Hajnal a síneken, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 92-93., Kis lírai antológia, Vers, Baka István és Rab Zsuzsa fordításai
3181. Cvetajeva, Marina: Ophelia – a királynő védelmére, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 93-94., Kis lírai antológia, Vers, Baka István és Rab Zsuzsa fordításai
3182. Cvetajeva, Marina: A földi lét völgykatlanába zárva, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 94., Kis lírai antológia, Vers, Baka István és Rab Zsuzsa fordításai
3183. Cvetajeva, Marina: Ha nézek a szárnyra kelő levelekre, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 95., Kis lírai antológia, Vers, Baka István és Rab Zsuzsa fordításai
3184. Haller József: Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 95., Grafika
3185. Balázs Imre József: Szabálytalan félsziget, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 96-99., Szemle, Recenzió Recenzált művek: Kántor Lajos: Megbolondult a kutyám. Marosvásárhely, Mentor Kiadó, 1997.
3186. Vallasek Júlia: Caesarok és fordítók, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 99-101., Szemle, Ismertető Recenzált művek: William Shakespeare: Julius Caesar. (Jánosházy György fordítása). Marosvásárhely, Mentor Kiadó, 1996.
William Shakespeare: Julius Caesar. (Illés László fordítása). Budapest, Európa Könyvkiadó, 1994.
3187. Kabai Melinda: Düledező toronyház szomorú látványa, Látó, 8. évf., 10. sz. (1997. október), p. 101-104., Szemle, Recenzió Recenzált művek: Bálint Tibor: Bábel toronyháza. Kolozsvár, Polis Kiadó, 1996.
|