|
977. Steinhardt, N[icolae]: A boldogság naplója. (1971. február), Látó, 3. évf., 5. sz. (1992. május) – Bizantinizmus és ortodoxia, p. 43-45., Napló, Murvai Béla fordítása
1136. Józsa T. István: Faustus után, Látó, 3. évf., 10. sz. (1992. október), p. 46-49., Esszé
5618. B. Szabó István: Kecskeméthy István bibliafordítása rendszeres teológiai szemmel, Látó, 15. évf., 2. sz. (2004. február), p. 63-72., Fórum, Tanulmány Recenzált művek: Sipos Gábor: Kecskeméthy István bibliafordításának kéziratáról, Biblia Kecskeméthy István fordításában. Kolozsvár, Koinónia, 2002.
5619. Orbán Gyöngyi: A módszerprobléma hermeneutikai újraértelmezése a szövegértés vonatkozásában, Látó, 15. évf., 2. sz. (2004. február), p. 72-90., Fórum, Tanulmány
5620. Berszán István: ΑΠΟ ΞΥΛ – ΧΑΛΚΟΣ. (melynek értelmét lásd később), Látó, 15. évf., 2. sz. (2004. február), p. 90-95., Fórum, Tanulmány
5937. Teuschl, Wolfgang: A Jézus és a haverjai. Az Újszövetség bécsi nyelvjárásban, Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 16-23., Próza, Részletek. Báthori Csaba fordítása
6450. Adorjáni Zoltán: Biblikus borkostoló, Látó, 17. évf., 6. sz. (2006. június) – Borlátó, p. 82-94., Esszé
|