|
4728. Jánosházy György: Arany János után, Látó, 12. évf., 8-9. sz. (2001. augusztus-szeptember), p. 134-135., Bevezető Shakespeare Szentivánéji álom című vígjátéka elé
4832. Jánosházy György: Találkozás önmagammal, Látó, 12. évf., 12. sz. (2001. december), p. 43., Szonett
4833. Jánosházy György: Köd, Látó, 12. évf., 12. sz. (2001. december), p. 43-44., Szonett
4834. Jánosházy György: Uram, elkoptam, Látó, 12. évf., 12. sz. (2001. december), p. 44., Szonett
4835. Jánosházy György: Mint Liliputban, Látó, 12. évf., 12. sz. (2001. december), p. 44-45., Szonett
4836. Jánosházy György: Itt élni nem lehet, Látó, 12. évf., 12. sz. (2001. december), p. 45., Szonett
4837. Jánosházy György: Ha megállsz néha a tükör előtt, Látó, 12. évf., 12. sz. (2001. december), p. 46., Szonett
4838. Jánosházy György: Romok az óceánban, Látó, 12. évf., 12. sz. (2001. december), p. 46-47., Szonett
4839. Jánosházy György: Az évezred éjszakája, Látó, 12. évf., 12. sz. (2001. december), p. 47., Szonett
5017. Jánosházy György: Te vagy egész világom, Látó, 13. évf., 5. sz. (2002. május), p. 52., Szonett
5018. Jánosházy György: Jóságodnak vagyok örökre foglya, Látó, 13. évf., 5. sz. (2002. május), p. 52-53., Szonett
5019. Jánosházy György: Te vagy az éj, Látó, 13. évf., 5. sz. (2002. május), p. 53., Szonett
5020. Jánosházy György: Játszd el az ifjúságot, Látó, 13. évf., 5. sz. (2002. május), p. 53-54., Szonett
5021. Jánosházy György: Csak érted..., Látó, 13. évf., 5. sz. (2002. május), p. 54., Szonett
5052. Jánosházy György: A János király elé, Látó, 13. évf., 6. sz. (2002. június), p. 67-68., Bevezető W. Shakespeare drámája elé
5151. Jánosházy György: Búzaházi tetraptichon, Látó, 13. évf., 11. sz. (2002. november), p. 3-5., Szonettek
5152. Jánosházy György: Őrizd meg templomodnak, Látó, 13. évf., 11. sz. (2002. november), p. 5., Szonett
5288. Jánosházy György: Francesc Parcerisas, Látó, 14. évf., 3. sz. (2003. március), p. 89., Kis lírai antológia, Bevezető cikk
5355. Jánosházy György: Katalán szonettek (Novemberi nyár; Szobrok a Ramblán; Katalán lányok; Farrera de Pallars; Tavaszi szél; Magamban hordozlak), Látó, 14. évf., 5. sz. (2003. május), p. 30-33., Szonettek
5361. Jánosházy György: "Formátlan, pőre szavakkal", Látó, 14. évf., 5. sz. (2003. május), p. 71-72., Kis lírai antológia, Bevezető kortárs katalán költők versei elé
5460. Jánosházy György: A fordító vallomása, Látó, 14. évf., 8-9. sz. (2003. augusztus-szeptember), p. 208., Utószó az Antonius és Kleopatra című Shakespeare-dráma fordításához. (Lásd az 5459-es tételt) Recenzált művek: William Shakespeare: Antonius és Kleopatra (dráma)
5496. Jánosházy György: Ketten ballagnak, Látó, 14. évf., 11. sz. (2003. november), p. 27., Szonett
5497. Jánosházy György: Guberálók, Látó, 14. évf., 11. sz. (2003. november), p. 27-28., Szonett
5498. Jánosházy György: Fejünk fölött beroskad a tető, Látó, 14. évf., 11. sz. (2003. november), p. 28., Szonett
5499. Jánosházy György: Futó árnyak, Látó, 14. évf., 11. sz. (2003. november), p. 28-29., Szonett
5500. Jánosházy György: Cromlech, Látó, 14. évf., 11. sz. (2003. november), p. 29., Szonett
5501. Jánosházy György: Hová tűntél, vers?, Látó, 14. évf., 11. sz. (2003. november), p. 30., Szonett
5683. Jánosházy György: Zsibbadt lélekkel, Látó, 15. évf., 4. sz. (2004. április), p. 36., Vers
5684. Jánosházy György: Hajnali elégia, Látó, 15. évf., 4. sz. (2004. április), p. 36-37., Vers
5685. Jánosházy György: A csillagok ragyognak újra holnap, Látó, 15. évf., 4. sz. (2004. április), p. 37., Vers
|