|
5911. Magyar László András: Eb, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 57., Vers
5912. Dankuly Csaba: Á, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 58., Vers
5913. Dankuly Csaba: Az igazi, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 58-59., Vers
5914. Dankuly Csaba: Kedves, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 59., Vers
5915. Bodó Á. Ottó: Cipő, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 60-61., Karcolat
5916. Bodó Á. Ottó: Elefánt, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 61-63., Karcolat
5917. Bodó Á. Ottó: Mikulás, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 63-65., Karcolat
5918. Bodó Á. Ottó: Paradicsom, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 65-66., Karcolat
5919. Jánosházy György: William Shakespeare: Ötven szonett, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 67., Bevezető cikk
5920. Shakespeare, William: Szonettek, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 68-90., Jánosházy György fordításai
5921. Gáll András: Összesítő szembesítés, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 91-93., Téka, Recenzió Recenzált művek: Selyem Zsuzsa: Szembe szét. Humor és szentség összefüggése Esterházy Péter prózájában. Kolozsvár, Koinónia, 2004.
5922. Mernyei Róbert: Megszólítani, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 93-95., Téka, Recenzió Recenzált művek: Balázs Imre József: Hervay Gizella. Kolozsvár, Kriterion Könyvkiadó, 2003.
5923. Gagyi Ágnes: Láncszemek?, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 96-99., Téka, Recenzió Recenzált művek: Vass László Levente: Üvegmezők. Összegyűjtött versek. Kolozsvár, Kalota, 2004.
5924. Tóth Mária: Ima a könyvesüzlet előtt, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 100-107., Deleatur, Jegyzet
5925. Végh Tamás: Egyedül nem megy, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 108., Deleatur, Jegyzet
5926. Németh I. Gábor: Máma már nem szakad tovább, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 109-110., Deleatur, Jegyzet
5927. Gulyás Pál: Csokonai gúlája előtt, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 111-112., Talált vers, Vers
5928. Deréky Pál: Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, Belső borító, [Hadikikötő]
5929. Deréky Pál: Bécs (Griasseich die Madln, seavas die Buam), Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 3-5., Bevezető cikk
5930. Artmann, H. C.: Wos an weana olas en s gmiad ged: , Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 6., Vers
5931. Artmann, H. C.: Was einem Wiener alles lieb ist: , Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 7., Vers, Deréky Pál átirata
5932. Artmann, H. C.: Mi minden kedves a bécsi szívének: , Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 8., Vers, Deréky Pál fordítása
5933. Fian, Antonio: Artmann emléke (Utóirat), Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 9-11., Jegyzet, Deréky Pál fordítása
5934. Jandl, Ernst: wien: heldenplatz , Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 12., Vers
5935. Jandl, Ernst: bécs: hősök tere, Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 13., Vers, Deréky Pál nyerselte; Kovács András Ferenc átverselte
5936. Qualtinger, Helmut: Az utolsó forradalmár, Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 14-15., Monológ, Szijj Ferenc és Kovács Edit fordítása
5937. Teuschl, Wolfgang: A Jézus és a haverjai. Az Újszövetség bécsi nyelvjárásban, Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 16-23., Próza, Részletek. Báthori Csaba fordítása
5938. Jelinek, Elfriede: Takony. (Beszéd az István téri tüntetésen 2001. III. 16-án), Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 24-25., Jegyzet
5939. Fian, Antonio: Riasztás, Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 26-43., Vígjáték, Deréky Pál fordítása
5940. Deréky Pál: Das goldene Wienerherz / A bécsi aranyszív, Látó, 16. évf., 2. sz. (2005. február) – Bécslátó, p. 44-47., Cikk
|