1996: 434 tĂŠtel
2544. Pessoa, Fernando: Angol szonettek, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 80., Kis lĂrai antolĂłgia, Vers, VĂĄradi Szabolcs fordĂtĂĄsa
2545. Pessoa, Fernando: Ma csaknem kĂŠt oldalt olvastam..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 81., Kis lĂrai antolĂłgia, Vers, Alberto Caeiro ĂĄlnĂŠven Ărta. Kukorelly Endre fordĂtĂĄsa
2546. Pessoa, Fernando: Hogy nagy lĂŠgy, lĂŠgy teljes Ăśnmagad, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 81., Kis lĂrai antolĂłgia, Vers, Ricardo Reis ĂĄlnĂŠven Ărta. TakĂĄcs Zsuzsa fordĂtĂĄsa
2547. Pessoa, Fernando: Kinek a mĂşltja jĂĄr eszembe vissza, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 82., Kis lĂrai antolĂłgia, Vers, Ricardo Reis ĂĄlnĂŠven Ărta. TakĂĄcs Zsuzsa fordĂtĂĄsa
2548. Pessoa, Fernando: Ănbennem sokan ĂŠlnek, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 82., Kis lĂrai antolĂłgia, Vers, Ricardo Reis ĂĄlnĂŠven Ărta. TakĂĄcs Zsuzsa fordĂtĂĄsa
2549. Pessoa, Fernando: Jaj, mennyi bĂĄnat, mennyi keserĹąsĂŠg, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 83., Kis lĂrai antolĂłgia, Vers, Ricardo Reis ĂĄlnĂŠven Ărta. TakĂĄcs Zsuzsa fordĂtĂĄsa
2550. Pessoa, Fernando: RĂŠmesen nĂĄthĂĄs vagyok..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 83., Kis lĂrai antolĂłgia, Vers, Alvaro de Campos ĂĄlnĂŠven Ărta. Kukorelly Endre fordĂtĂĄsa
2551. Kuti MĂĄrta: SzĂŠkely JĂĄnos, a szerkesztĹ ĂŠs levelezĂŠse, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 84-95., Dokumentum, VĂĄlogatĂĄs SzĂŠkely JĂĄnosnak az Igaz SzĂł szerkesztĹjekĂŠnt Ărt, 1983-bĂłl szĂĄrmazĂł leveleibĹl
2552. V. Kedei ZoltĂĄn: A mĹąvĂŠszet â otthonom, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 96., MĹąterem, ĂnvallomĂĄs
2553. KĂĄli IstvĂĄn: LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), BelsĹ borĂtĂł, HadikikĂśtĹ
2554. Balla ZsĂłfia: De kĂĄr lenne a fiĂşkĂŠrt. Chanson, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 3-4., Vers
2555. Balla ZsĂłfia: A szĂŠp fegyverkovĂĄcsnĂŠ elkĂśszĂśn a rĂŠgi fiĂşktĂłl, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 4-5., Vers
2556. Balla ZsĂłfia: Item, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 5., Vers
2557. SzĂŠprĂŠti Lilla: IstenhĂĄzi lakĂĄscsere, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 6-15., Novella, A szerzĹ hagyatĂŠkĂĄbĂłl
2558. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: Ănek az ĂŠjben, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 16., Szonett
2559. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: Falun, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 16-17., Szonett
2560. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: Hogy kibĂrjam..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 17., Szonett
2561. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: ĂszĂł sziget, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 18., Szonett
2562. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: Szilveszteri elĂŠgia, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 18-19., Szonett
2563. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: Szieszta Bosch paradicsomĂĄban, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 19., Szonett
2564. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: A Kis Magyar BrehmbĹl (Ăti csiga; SzeszĂŠlyes szonett az egyszarvĂşrĂłl; Szirti sas), LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 19-21., Szonettek
2565. Orth IstvĂĄn: LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 21., Grafika
2566. VĂĄri Attila: A szabadsĂĄgos kentaur, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 22-30., Novella
2567. Orth IstvĂĄn: LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 30., Grafika
2568. MĂłzsi Ferenc: folyamatossĂĄg..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 31., Vers
2569. MĂłzsi Ferenc: helyettem..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 32., Vers
2570. MĂłzsi Ferenc: RobinzonrĂłl... minden kĂźlĂśn tudĂłsĂtĂĄs helyett, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 33., Vers
2571. MĂłzsi Ferenc: (nem) ajĂĄnlatos..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 33-34., Vers
2572. MĂłzsi Ferenc: cĂŠlzatosan... (andalgĂł), LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 34-35., Vers
2573. MĂłzsi Ferenc: ĂśsszetĂśrhetetlenĂźl..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 35-36., Vers