1996: 434 tĂŠtel

2544. Pessoa, Fernando: Angol szonettek, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 80., Kis lĂ­rai antolĂłgia, Vers, VĂĄradi Szabolcs fordĂ­tĂĄsa

2545. Pessoa, Fernando: Ma csaknem kĂŠt oldalt olvastam..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 81., Kis lĂ­rai antolĂłgia, Vers, Alberto Caeiro ĂĄlnĂŠven Ă­rta. Kukorelly Endre fordĂ­tĂĄsa

2546. Pessoa, Fernando: Hogy nagy lĂŠgy, lĂŠgy teljes Ăśnmagad, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 81., Kis lĂ­rai antolĂłgia, Vers, Ricardo Reis ĂĄlnĂŠven Ă­rta. TakĂĄcs Zsuzsa fordĂ­tĂĄsa

2547. Pessoa, Fernando: Kinek a mĂşltja jĂĄr eszembe vissza, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 82., Kis lĂ­rai antolĂłgia, Vers, Ricardo Reis ĂĄlnĂŠven Ă­rta. TakĂĄcs Zsuzsa fordĂ­tĂĄsa

2548. Pessoa, Fernando: Énbennem sokan élnek, Látó, 7. évf., 4. sz. (1996. április), p. 82., Kis lírai antológia, Vers, Ricardo Reis álnéven írta. Takács Zsuzsa fordítása

2549. Pessoa, Fernando: Jaj, mennyi bĂĄnat, mennyi keserĹąsĂŠg, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 83., Kis lĂ­rai antolĂłgia, Vers, Ricardo Reis ĂĄlnĂŠven Ă­rta. TakĂĄcs Zsuzsa fordĂ­tĂĄsa

2550. Pessoa, Fernando: RĂŠmesen nĂĄthĂĄs vagyok..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 4. sz. (1996. ĂĄprilis), p. 83., Kis lĂ­rai antolĂłgia, Vers, Alvaro de Campos ĂĄlnĂŠven Ă­rta. Kukorelly Endre fordĂ­tĂĄsa

2551. Kuti Márta: Székely János, a szerkesztő és levelezése, Látó, 7. évf., 4. sz. (1996. április), p. 84-95., Dokumentum, Válogatás Székely Jánosnak az Igaz Szó szerkesztőjeként írt, 1983-ból származó leveleiből

2552. V. Kedei Zoltán: A művészet – otthonom, Látó, 7. évf., 4. sz. (1996. április), p. 96., Műterem, Önvallomás

2553. Káli István: Látó, 7. évf., 5. sz. (1996. május), Belső borító, Hadikikötő

2554. Balla ZsĂłfia: De kĂĄr lenne a fiĂşkĂŠrt. Chanson, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 3-4., Vers

2555. Balla ZsĂłfia: A szĂŠp fegyverkovĂĄcsnĂŠ elkĂśszĂśn a rĂŠgi fiĂşktĂłl, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 4-5., Vers

2556. Balla ZsĂłfia: Item, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 5., Vers

2557. Szépréti Lilla: Istenházi lakáscsere, Látó, 7. évf., 5. sz. (1996. május), p. 6-15., Novella, A szerző hagyatékából

2558. Jánosházy György: Ének az éjben, Látó, 7. évf., 5. sz. (1996. május), p. 16., Szonett

2559. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: Falun, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 16-17., Szonett

2560. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: Hogy kibĂ­rjam..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 17., Szonett

2561. Jánosházy György: Úszó sziget, Látó, 7. évf., 5. sz. (1996. május), p. 18., Szonett

2562. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: Szilveszteri elĂŠgia, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 18-19., Szonett

2563. JĂĄnoshĂĄzy GyĂśrgy: Szieszta Bosch paradicsomĂĄban, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 19., Szonett

2564. Jánosházy György: A Kis Magyar Brehmből (Éti csiga; Szeszélyes szonett az egyszarvúról; Szirti sas), Látó, 7. évf., 5. sz. (1996. május), p. 19-21., Szonettek

2565. Orth IstvĂĄn: LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 21., Grafika

2566. VĂĄri Attila: A szabadsĂĄgos kentaur, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 22-30., Novella

2567. Orth IstvĂĄn: LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 30., Grafika

2568. MĂłzsi Ferenc: folyamatossĂĄg..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 31., Vers

2569. MĂłzsi Ferenc: helyettem..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 32., Vers

2570. MĂłzsi Ferenc: RobinzonrĂłl... minden kĂźlĂśn tudĂłsĂ­tĂĄs helyett, LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 33., Vers

2571. MĂłzsi Ferenc: (nem) ajĂĄnlatos..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 33-34., Vers

2572. MĂłzsi Ferenc: cĂŠlzatosan... (andalgĂł), LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 34-35., Vers

2573. MĂłzsi Ferenc: ĂśsszetĂśrhetetlenĂźl..., LĂĄtĂł, 7. ĂŠvf., 5. sz. (1996. mĂĄjus), p. 35-36., Vers