Jánosházy György: 233 tétel

5686. Jánosházy György: Virágok nyílnak?, Látó, 15. évf., 4. sz. (2004. április), p. 37-38., Vers

5687. Jánosházy György: Mint repülő..., Látó, 15. évf., 4. sz. (2004. április), p. 38., Vers

5688. Jánosházy György: Megkeseredve..., Látó, 15. évf., 4. sz. (2004. április), p. 38-39., Vers

5802. Jánosházy György: A romantika paródiája, Látó, 15. évf., 8-9. sz. (2004. augusztus-szeptember), p. 211-213., Cikk, W. Shakespeare Minden jó, ha vége jó című vígjátékáról. (Lásd az 5801-es tételt)

5853. Jánosházy György: Arcod álmodta meg..., Látó, 15. évf., 12. sz. (2004. december), p. 29., Szonett

5854. Jánosházy György: Kihűl a fészek és a csók, Látó, 15. évf., 12. sz. (2004. december), p. 29-30., Szonett

5855. Jánosházy György: Deríts fel nyaraddal, Látó, 15. évf., 12. sz. (2004. december), p. 30., Szonett

5856. Jánosházy György: Szennyes az ég is, Látó, 15. évf., 12. sz. (2004. december), p. 30-31., Szonett

5857. Jánosházy György: Táncfesztivál, Látó, 15. évf., 12. sz. (2004. december), p. 31., Szonett

5858. Jánosházy György: Csend, Látó, 15. évf., 12. sz. (2004. december), p. 32., Szonett

5919. Jánosházy György: William Shakespeare: Ötven szonett, Látó, 16. évf., 1. sz. (2005. január), p. 67., Bevezető cikk

6161. Jánosházy György: Látó, 16. évf., 8-9. sz. (2005. augusztus-szeptember), Belső borító, [Hadikikötő]

6168. Jánosházy György: Tragédia vagy paródia?, Látó, 16. évf., 8-9. sz. (2005. augusztus-szeptember), p. 239-241., Cikk, A fordító utószava Shakespeare Athéni Timon című színművéhez. (Lásd a 6167-es tételt)

6247. Jánosházy György: Őserdő ez, Látó, 16. évf., 12. sz. (2005. december), p. 35., Szonett

6248. Jánosházy György: Csupán a sápadt emlék..., Látó, 16. évf., 12. sz. (2005. december), p. 35-36., Szonett

6249. Jánosházy György: A Semmi partján, Látó, 16. évf., 12. sz. (2005. december), p. 36., Szonett

6250. Jánosházy György: Jó volna most, Látó, 16. évf., 12. sz. (2005. december), p. 37., Szonett

6351. Jánosházy György: Camões – másodszor, Látó, 17. évf., 3. sz. (2006. március), p. 68., Bevezető cikk

6368. Jánosházy György: Ismer itt minden , Látó, 17. évf., 4. sz. (2006. április), p. 35., Vers

6369. Jánosházy György: Eldalolatlan ének, Látó, 17. évf., 4. sz. (2006. április), p. 35-36., Vers

6370. Jánosházy György: Elégia egy hervadt virágról, Látó, 17. évf., 4. sz. (2006. április), p. 36., Vers

6371. Jánosházy György: Te is elmentél, Látó, 17. évf., 4. sz. (2006. április), p. 36-37., Vers

6372. Jánosházy György: Ébresztőóra, Látó, 17. évf., 4. sz. (2006. április), p. 37., Vers

6373. Jánosházy György: Fekete madár, Látó, 17. évf., 4. sz. (2006. április), p. 37-38., Vers

6374. Jánosházy György: Mióta álmodunk?, Látó, 17. évf., 4. sz. (2006. április), p. 38., Vers

6498. Jánosházy György: Négyszáz éves sikerdarab, Látó, 17. évf., 8-9. sz. (2006. augusztus-szeptember), p. 173-174., Bevezető egy Shakespeare-nek tulajdonított, ismeretlen szerzőjű vígjáték elé

6568. Jánosházy György: Sötétben, Látó, 17. évf., 12. sz. (2006. december), p. 37., Vers

6569. Jánosházy György: Sétatéri hattyúk, Látó, 17. évf., 12. sz. (2006. december), p. 37-38., Vers

6570. Jánosházy György: Álmodik a zongora, Látó, 17. évf., 12. sz. (2006. december), p. 38., Vers

6571. Jánosházy György: Sohasem volt kutyám, Látó, 17. évf., 12. sz. (2006. december), p. 38-39., Vers